الدكتورة عائشة فتحي يكن تفوز بجائزة الشيخ حمد للترجمة
محمد سيف
فازت الدكتورة عائشة فتحي يكن بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتواصل الدولي، بدورتها التاسعة 2023، عن فئة الجوائز التشجيعية، وذلك عن ترجمتها كتاب أربعة آلاف أسبوع: إدارة وقتنا المحدود في الحياة” للكاتب أوليفر بوركمان، الصادر عن “الدار العربية للعلوم ناشرون” .
وتهدف الجائزة، ومقرها دولة قطر، إلى “المساهمة في دفع مسار المثاقفة ودعم حركة الترجمة في العالم من اللغة العربية وإليها”. وقد باتت هذه الجائزة بعد سنوات قليلة من انطلاقها أهم وأكبر جائزة ترجمة في العالم من اللغة العربية وإليها، سواء من حيث القيمة أو التأثير.
وقد توج الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني الفائزين في حفل أقيم عقب المؤتمر الدولي العاشر حول الترجمة وإشكالات المثاقفة الذي نظمه منتدى العلاقات العربية والدولية على مدار يومين بمشاركة 120 من الباحثين والمترجمين والأكاديميين من أنحاء العالم.
حول الكتاب
في كتابه “أربعة آلاف أسبوع”، يقدم الكاتب الشهير في صحيفة الجارديان، أوليفر بوركمان دليلاً فلسفياً حيويّاً وممتعاً حول الوقت وإدارة الوقت، ناقضاً الحلول السطحية للكفاءة، وداعياً إلى مواجهة محدوديّة الحياة، وإيجاد المتعة فيها.
يذكر أن المؤلف أوليفر بوركمان هو مؤلف كتاب: الترياق: السعادة للأشخاص الذين لا يتحمّلون التفكير الإيجابي. وهو صحفيّ حائز على جوائز في صحيفة الجارديان، حيث كتب لفترة طويلة عموداً أسبوعياً عن علم النفس بعنوان: هذا العمود سيغيّر حياتك. وقد ظهرت أعماله في نيويورك تايمز، وصحيفة وول ستريت جورنال، وعلم النفس، والفيلسوف الجديد. وهو يقيم في مدينة نيويورك.
الجدير بالذكر، ان الدكتورة يكن قد نقلت إلى العربية ١٣ كتابا في الادارة والتربية والفلسفة والصحة والتكنولوجيا وغيرها.